Posts

Nu weten we hoe de steel aan de vork zit

Afbeelding
Nu weten we hoe de vork aan de steel. Betekenis Nu weten we hoe het echte verhaal juist in elkaar zit zonder dat er iets verzwegen of verdraaid of verzonnen is.

De beer verkopen voordat het vel geschoten is.

Je mag het vel niet verkopen voordat de beer geschoten is. Betekenis Je moet geen dingen beloven die je niet kan waarmaken. Je moet nog niet te vroeg victorie kraaien, wacht maar tot je de finish haalt.

Van de tak op de hak

Van de hak op de tak. Betekenis Tijdens het spreken wordt vele malen van onderwerp veranderen tot er niemand nog wijs uit geraakt.

Koning is klant

Klant is koning. Betekenis De klant moet altijd op zijn wenken bediend worden.

Je moet de kat nog niet uit de zak halen als ie nog niet geleverd is.

Samensmelting van: Een kat in een zak kopen. Je mag het vel van de beer nog niet verkopen vooraleer het geschoten is. Betekenis Een kat in een zak kopen: Iets kopen waarvan achteraf blijkt dat het een miskoop is. Je mag het vel van de beer nog niet verkopen vooraleer het geschoten is: Je moet geen dingen beloven die je niet kan waarmaken. Je moet nog niet te vroeg victorie kraaien, wacht maar tot je de finish haalt.

De paarden die de haver verdienen krijgen ze niet.

Afbeelding
De haver die de paarden verdien krijgen ze niet. Betekenis De personen die daadwerkelijk de opdracht hebben uitgevoerd krijgen niet wat ze toekomt, ze worden niet voor gelauwerd, nog voor beloond. Iemand anders is met de pluimen gaan lopen voor het harde werk die ze leverden.

Een ongeluk bij een geluk

Een geluk bij een ongeluk. Betekenis Ondanks een ongeluk hebben we er toch nog iets nieuws en positiefs aan over gehouden. Bijvoorbeeld: Een jonge dam valt over een trapje en valt uiteindelijk in de armen van een man. Waarom ze op slag verliefd wordt....